-
1 stemmen
I v/t1. (drücken) press; (hochwuchten) heave up; (Gewicht heben) lift over one’s head, snatch; ( sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo; die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips2. TECH. (Löcher) chisel (out)4. umg. (bewältigen) manage5. umg. (stehlen) make off withII v/refl: sich gegen etw. stemmen press ( oder brace o.s.) against s.th.; fig. resist s.th.; er stemmt sich dagegen fig. auch he’s digging in his heels, Brit. umg. auch he’s dead set against it; sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetIII v/i Skisport: stem* * *to pry; to prise; to stem* * *stẹm|men ['ʃtɛmən]1. vt1) (= stützen) to press; Ellenbogen to prop2) (= hochstemmen) to lift (above one's head)einen stemmen (inf) — to have a few (inf)
3) (= meißeln) to chisel; (kräftiger) Loch to knock (in +acc in)2. vrsich gegen etw stemmen — to brace oneself against sth; (fig) to set oneself against sth, to oppose sth
3. vi (SKI)to stem* * *stem·men[ˈʃtɛmən]I. vt▪ jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere]jdn/etw nach oben \stemmen to lift [up sep] sb/sth2. (meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; (mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3. (stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo4. (bewältigen)▪ etw \stemmen to manage sthII. vr1. (sich drücken) to brace oneself [or push] against sth2. (sich sträuben) to be against sther wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *A. v/t(sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo;die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips3.einen stemmen umg (Bier etc) hoist one4. umg (bewältigen) manage5. umg (stehlen) make off withB. v/r:sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetC. v/i Skisport: stem* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *v.to stem v. -
2 Stemmen
I v/t1. (drücken) press; (hochwuchten) heave up; (Gewicht heben) lift over one’s head, snatch; ( sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo; die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips2. TECH. (Löcher) chisel (out)4. umg. (bewältigen) manage5. umg. (stehlen) make off withII v/refl: sich gegen etw. stemmen press ( oder brace o.s.) against s.th.; fig. resist s.th.; er stemmt sich dagegen fig. auch he’s digging in his heels, Brit. umg. auch he’s dead set against it; sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetIII v/i Skisport: stem* * *to pry; to prise; to stem* * *stẹm|men ['ʃtɛmən]1. vt1) (= stützen) to press; Ellenbogen to prop2) (= hochstemmen) to lift (above one's head)einen stemmen (inf) — to have a few (inf)
3) (= meißeln) to chisel; (kräftiger) Loch to knock (in +acc in)2. vrsich gegen etw stemmen — to brace oneself against sth; (fig) to set oneself against sth, to oppose sth
3. vi (SKI)to stem* * *stem·men[ˈʃtɛmən]I. vt▪ jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere]jdn/etw nach oben \stemmen to lift [up sep] sb/sth2. (meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; (mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3. (stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo4. (bewältigen)▪ etw \stemmen to manage sthII. vr1. (sich drücken) to brace oneself [or push] against sth2. (sich sträuben) to be against sther wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * ** * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *v.to stem v. -
3 stemmen
stem·men [ʼʃtɛmən]vt1) ( hochdrücken)jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere];2) ( meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; ( mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3) ( stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo;den Rücken/die Füße gegen etw \stemmen to brace one's back/feet against sthvrsich gegen etw \stemmen2) ( sich sträuben) to be against sth;er wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass
См. также в других словарях:
stemmen — hochheben; aufheben; wuchten; heben; anheben; hieven; hochziehen * * * stem|men [ ʃtɛmən]: 1. <tr.; hat a) indem man die Arme langsam durchstreckt, mit großem Kraftaufwand über den Kopf bringen, in die Höhe drücken … Universal-Lexikon
stemmen — stẹm·men; stemmte, hat gestemmt; [Vt] 1 etwas stemmen etwas mit viel Kraft über den Kopf nach oben drücken <Gewichte stemmen> 2 etwas / sich irgendwohin stemmen etwas / sich (meist mit viel Kraft) gegen etwas drücken: sich gegen die Tür… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rom (Geschichte von den ältesten bis auf die neuesten Zeiten) — Rom (Geschichte von den ältesten bis auf die neuesten Zeiten). Gleich einem Focus, der zugleich Strahlen aufnimmt und aussendet, ging von R. die Gestaltung der Weltereignisse aus und wirkte eben so mächtig wieder auf dessen innere Verhältnisse… … Damen Conversations Lexikon
einstemmen — einzapfen (in); verzapfen * * * ein|stem|men <sw. V.; hat: 1. mit dem Stemmeisen o. Ä. in etw. stemmen: Zapfenlöcher [in das Holz] e. 2. in die Seiten stemmen: die Arme [in die Hüften] e. * * * ein|stem|men <sw. V.; hat: 1. mit dem… … Universal-Lexikon
Abbaye Saint-Michel-de-Cuxa — Die Abtei Saint Michel de Cuxa (katalanisch Sant Miguel de Cuixà) ist eines der ältesten Benediktinerklöster in den französischen Pyrenäen. Sie liegt in 430 m Höhe am Fuße des Canigou, etwa 45 km westlich von Perpignan, 2 km südlich von … Deutsch Wikipedia
Rom [2] — Rom (n. Geogr.), 1) Legation R. u. Comarca im Kirchenstaat, bildet einen Theil der Campagna di Roma, grenzt an die Delegationen Civita vecchia, Viterbo, Frosinone, die Legation Velletri, ans Mittelmeer u. Neapel; hat 82,45 geogr. QM. mit 326,500… … Pierer's Universal-Lexikon
Brücken [2] — Brücken, bewegliche, bieten im Gegensatze zu den festen Brücken die Möglichkeit, den Raum unter der Brücke zur Hindurchlassung von Schiffen, Eisenbahnzügen u. dergl. entweder ganz freizugeben oder zu vergrößern, oder werden aus militärischen… … Lexikon der gesamten Technik
Tunnel — Am günstigsten für den Bau eines Tunnels ist Felsen, der gesund und dauerhaft und nicht allzu hart ist. Große Härte des Gesteins verteuert das Bohren und Sprengen. Ungünstig ist Gebirge, das unter dem Einfluß der Luft rasch verwittert, sich… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klappbrücken — (bascule bridges, lift bridges, rolling lift bridges; ponts basculants, ponts levis; ponti levatoi), bewegliche Brücken (s.d.), bei denen das Verkehrsprofil durch Drehung des beweglichen Überbaues um eine in seinem Schwerpunkt gelagerte wagrechte … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Großer Speicher — aus der Vogelperspektive, 1853 (Zeichnung von Julius Hülsen nach Carl Theodor Reiffenstein, 1902) … Deutsch Wikipedia